When I was one-and-twenty
                               - Alfred Edward Housman (1859-1936)

                                          Translated By Cho, Jake(조재영 - 옮김)

내가 스물하고도 하나였을 때 - A. E. 하우스먼

When I was one-and-twenty
I heard a wise man say,
"Give crowns and pounds and guineas
but not your heart away:
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free."
But I was one-and-twenty,
No use to talk to me.
내가 스물하고도 하나였을 때
나는 현자의 말을 들었었지,
"백원과 십원, 일원짜리까지 다 내주어도
너의 가슴만은 버리지 말아라:
진주와 루비는 다 내버려도
네 상상의 자유를 지켜야 한다"
그러나 나는 스물하고도 하나였지,
내겐 얘기가 소용없었지.

When I was one-and-twenty
I heard him say again,
"The heart out of the busom
Was never given in vain:"
"Tis paid with sighs a-plenty
And sold for endless rue."
And I am two-and-twenty,
And oh, 'tis true, 'tis true.

내가 스물하고도 둘이었을 때
그의 말을 다시 듣게 되었지,
"가슴을 벅차게 하는 심장은
대가없이 주어지지 않는다:"
"많은 한숨으로 값을 치루고,
끝없는 후회를 내주어야 되지"
이제, 나는 스물하고도 둘,
마침내 오, 이게 사실인가, 사실이란 말인가.

Alfred Edward Housman (1859-1936)
영국의 고전학자이며 시인, 옥스퍼드 대학을 마치고 11년간 야간에 대영박물관에서 독학하여 독자적인 학문 업적을 달성했다. 제1급의 고전학자로 인정받았을 뿐만 아니라 A Shropshire Lad, Last Poems, More Poems 등의 시집에 발표한 150 여편의 간결하고 고전미 넘치는 서정시로 인해 시인으로서의 지위도 확립하였다.


[Good Speech 촌평]

젊음의 가치를 일깨워 주는 좋은 시 중에 하나입니다...
시간이라는 것은 항상 되돌릴 수 없기에
추억이라는 이름의 아름다운 보석이 됩니다.
이 보석은 천금을 줘도 바꿀 수 없는 것이지요...
그러나 인생에서 소중한 시기와 그렇지 않은 시기가 있을까요?
아마도 많은 유혹과 혼란 속에 방황할 수 있는 시기이기 때문에
더욱 관심을 가지게 되는 것 같습니다.
하지만 아시죠? 사무엘 울만이 "젊음"에서 말한 것처럼...
마음의 상태가 더욱 중요하다는 것을

[Good Speech 토막강좌]

3행에서 crowns and pounds and guineas 라는 구절을 왕관, 금덩이 등으로 잘못 해석한 것이
많이 돌아다니는데...정확히 사전을 찾아본 결과 예전 또는 현재까지 사용하는 영국의 화폐
단위이더군요...따라서 의미전달을 높이기 위해서 한국 화폐단위로 바꾸었습니다.

[Good Speech 저작권] ( http://goodspeech.tistory.com  )

인용 또는 링크 전에 공지사항의 저작권 항목을 반드시 확인하시기 바랍니다.
저작권 링크 : http://goodspeech.tistory.com/tt/notice/26

조금씩 수시로 수정될 수 있으니 퍼가실 때는 가급적이면 [Good Speech]블로그에서
직접 퍼가세요...그리고 퍼갈 땐 댓글 남겨주시는 거 아시죠???
번역요청관련 공지 :
http://goodspeech.tistory.com/tt/notice/25


Posted by 조재영
:

BLOG main image
영문으로 되어있는 좋은 연설과 명사의 어록, 기타 글들을 원문 또는 링크와 함께 번역해서 올립니다... by 조재영

카테고리

분류 전체보기 (14)
좋은 연설(Speeches) (1)
좋은 대사(From Films) (0)
명사어록(Celebrity's) (0)
영어 시(Poems) (2)
영역 시(Korean Poems) (0)
팝송 가사(Lyrics) (11)
자작(My Own) (0)

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

Total :
Today : Yesterday :